- 将
- Íjiāng1. жақындау, жуықтау, таяу, тақау
天将明 — таң жақындап келеді
2. жақында, жуықта, таяуда, жуырда他将要来北京 — ол осы жуырда Бейжіңге келмек
【将来】 болашақ, келешек, келер шақ, ертең为了更美好的将来 — мұнан да сәулетті болашағымыз үшін
3. табыс септігінің жалғаулары міндетін атқарады将他请来 — оны осында шақырайық
将门关上 — есікті жауып қой
4. шах беру, мат қылу, зәкүтке отырғызу, отырғызып кету, соққы беру, шабуыл жасау, соқтығып қалу, тап беру; қинау, қысау, әурелеу, қысылту, ұялту5. сөзбен шымшылау, сөзбен шаққылау, сөзбен қайрау, сөзбен жану, шымшылау, шаққылау, шамдандыру, шамырқанту, қайрау, жану别把他将急了 — қайраймыз деп жүріп шамдандырып алмағайсыңдар
6. бастау, ерту, ілестіру, жетектеу, сүйеу, сүйемелдеу, демеу, жебеу扶将 — сүйеу, сүйемелдеу
【将军】 генерал, жандарал, сардар7. күтіну, демалу, тынығу将养 — күтіну, демалу
8. (диалектизм) төлдеу, балалау, қозылау, боталау, құлындау, бұзаулау, күшіктеу将驹 — құлындау
9. істеу, жүргізу, атқару, орындау, айналысу, шұғылдану将才 — атқарушы, орындаушы, жүргізуші
慎重将事 — байсалдылықпен істеген жөн ғой
【将就】 ептеп-септеу, өйтіп-бүйту, ептеу, лекерлеу, амалдау, лаждау, ілде-байлау将就着用 — ептеп-септеп пайдалана тұрайық
10. адамның тегіне қолданыладыIIjiàng1. генерал, сардар, жоғары қолбасшы大将 — армия генералы
中将 — генерал-лейтенант
少将 — генерал-майор
上将 — генерал-полковник
【将领】 генералитет高级将领 — жоғары командалық құрам
2. қолбасшылық ету, қолбасшылық жасау, жөн сілтеу, жетекшілік істеу, басшылық жүргізу, бастау, басқару将兵 — әскерге қолбасшылық ету, жасаққа жөн сілтеу, қол бастау, жасақ басқару
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.